映画『ザ・インタープリター』の口コミ・レビュー(2ページ目)
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 サ行
ザ・インタープリターの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
ザ・インタープリター
[ザインタープリター]
The Interpreter
2005年
【
英
・
米
・
仏
】
上映時間:118分
平均点:5.51 /
10
点
(Review 76人)
(点数分布表示)
公開開始日(2005-05-21)
(
ドラマ
・
サスペンス
・
犯罪もの
・
政治もの
)
新規登録(2005-03-26)【
ヴァッハ
】さん
タイトル情報更新(2023-04-04)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
シドニー・ポラック
キャスト
ニコール・キッドマン
(女優)
シルヴィア・ブルーム
ショーン・ペン
(男優)
トビン・ケラー
キャサリン・キーナー
(女優)
トッド・ウッズ捜査官
イェスパー・クリステンセン〔男優〕
(男優)
ニルス・ラッド
イヴァン・アタル
(男優)
フィリップ
ジョージ・ハリス〔男優・1949年生〕
(男優)
クマン・クマン
クライド・クサツ
(男優)
警察署長 リー・ウー
デヴィッド・ザヤス
(男優)
チャーリー・ラッセル
シドニー・ポラック
(男優)
ジェイ・ペティグリュー(ノンクレジット)
声
渡辺美佐〔声優〕
シルヴィア・ブルーム(日本語吹き替え版)
山路和弘
トビン・ケラー(日本語吹き替え版)
深見梨加
トッド・ウッズ捜査官(日本語吹き替え版)
清川元夢
ニルス・ラッド(日本語吹き替え版)
咲野俊介
フィリップ(日本語吹き替え版)
田口昂
警察署長 リー・ウー(日本語吹き替え版)
石田圭祐
クマン・クマン(日本語吹き替え版)
有本欽隆
ジェイ・ペティグリュー(日本語吹き替え版)
佐々木梅治
(日本語吹き替え版)
大滝寛
(日本語吹き替え版)
脚本
スコット・フランク〔脚本〕
スティーヴン・ザイリアン
音楽
ジェームズ・ニュートン・ハワード
編曲
ジェームズ・ニュートン・ハワード
ピート・アンソニー
ブラッド・デクター
ジェフ・アトマジアン
撮影
ダリウス・コンジ
製作
ティム・ビーヴァン
ワーキング・タイトル・フィルムズ
エリック・フェルナー
デブラ・ヘイワード
(共同製作)
リザ・チェイシン
(共同製作)
製作総指揮
シドニー・ポラック
G・マック・ブラウン
アンソニー・ミンゲラ
配給
UIP
特撮
リズム&ヒューズ・スタジオ
(視覚効果)
ジョン・ファーハット
(視覚効果スーパーバイザー)
美術
トム・ウォーレン[美術]
ジョン・ハットマン
(プロダクションデザイン)
ガーソン・ユー
タイトルデザイン
編集
ウィリアム・スタインカンプ
録音
ゲイリー・A・ヘッカー
字幕翻訳
戸田奈津子
その他
ピート・アンソニー
(指揮)
ジュリエット・テイラー
(キャスティング)
あらすじ
国連で通訳として働くアフリカ生まれのシルヴィアは、ある日偶然に、母国の大統領暗殺に関わる会話を立ち聞きする。通報を受けた米国捜査当局は彼女の言うことに半信半疑であったが、次第に彼女の悲しい過去と隠された陰謀が明らかになって行く。
【
キムリン
】さん(2006-05-19)
全てのをあらすじ参照する
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
高評価順
ネタバレあり
改行表示
前
1
2
次
💬口コミ一覧(6点検索)
[全部]
5.国連本部内での初めてのロケや空撮を駆使した映像、主演二人の存在感等で重厚な映画にはなってますが、サスペンス色は薄い仕上がり。それは、物語が「暗殺計画」と「通訳の過去」に二分されてしまう為。これなら暗殺計画を偶然聞いてしまうシーンはカットして、最後までニコール・キッドマンの証言の真偽を伏せておいた方が良かった。それに、私には本作のキッドマンの人物設定が凄くご都合主義的に見えた。てか、そもそもこんな人間を国連が雇うか? 物語の背景となる国際政治情勢の描き方も中途半端なので、社会派作品としても今一な印象。それでも最後まで飽きさせずに観せる所が名匠の実力なんでしょうか。ところで、バスのシーンはロンドン同時爆破テロを思い出させて、少しゾッとしましたね、6点献上。
【
sayzin
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2005-09-09 00:08:21)
🔄 処理中...
4.手堅い作品。といえば聞こえはいいけど、もうちょっと、なんか、ねえ。
【
馬飼庄蔵
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2005-06-06 13:04:57)
🔄 処理中...
3.テンポ良く進み、適度に頭を使う、良質なサスペンス。主人公の背景が少しずつ明かされていく過程で次々と起こる出来事にハラハラさせられ、飽きなかった。ただ、国連を舞台にしながらなんとなく話が小さくまとまってしまっていて、しかも頭使わせるわりにストーリーにメッセージがあるんだかないんだかわからないところに、小さな苛立ちを感じないこともない。娯楽作というには、主人公の背景は重すぎた。そういう意味では、少し中途半端な作品。
【
ぽん太
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2005-06-01 18:10:32)
🔄 処理中...
2.ショーン・ペンとニコール・キッドマン2人のオスカー俳優による社会派のサスペンスドラマとしてそれなりに面白かったです。ただ、それでもそれほどの大した映画でもない気が時間が経つに連れ、思うようになりました。あと、個人的にはニコール・キッドマンはこういう雰囲気の作品の方が「ムーラン・ルージュ」よりは好きです。
【
青観
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2005-05-30 22:33:01)
🔄 処理中...
1.
ネタバレ
物語そのものにはド派手なエンディングもないのだが、伏線が凝っていてスリルがある。様々な伏線が全て種明かしにつながっている訳でもないが、暗殺の対象が悪名高い独裁者、通訳者の複雑な出身と背景、この二つの設定がサスペンスをグッと魅力的な物語にしている。何より主役のショーン・ペンとニコール・キッドマン、二人の絶妙な距離感の表現は素晴らしい。特に警護中、道路向かいの建物の窓越しに行われるやりとりがいい。安直なベッドインではなく、素晴らしい表情の演技で心に傷を持つ二人の微妙な距離感が変化していく様子を表現したふたりの名優には大拍手である。
【
six-coin
】
さん
[映画館(字幕)]
6点
(2005-05-22 02:59:36)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
前
1
2
次
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
76人
平均点数
5.51点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
1
1.32%
3
3
3.95%
4
13
17.11%
5
20
26.32%
6
25
32.89%
7
6
7.89%
8
8
10.53%
9
0
0.00%
10
0
0.00%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
6.25点
Review4人
2
ストーリー評価
5.10点
Review10人
3
鑑賞後の後味
5.00点
Review8人
4
音楽評価
5.00点
Review5人
5
感泣評価
2.25点
Review4人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について