映画『once ダブリンの街角で』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 ワ行
once ダブリンの街角での口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
once ダブリンの街角で
[ワンスダブリンノマチカドデ]
Once
2006年
【
アイルランド
】
上映時間:87分
平均点:6.91 /
10
点
(Review 45人)
(点数分布表示)
公開開始日(2007-11-03)
公開終了日(2008-05-30)
(
ドラマ
・
音楽もの
・
ロマンス
)
新規登録(2007-11-08)【
+
】さん
タイトル情報更新(2010-10-03)【
S&S
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ジョン・カーニー〔監督〕
キャスト
グレン・ハンサード
(男優)
男
マルケタ・イルグロヴァ
(女優)
女
脚本
ジョン・カーニー〔監督〕
音楽
マルケタ・イルグロヴァ
グレン・ハンサード
作詞
グレン・ハンサード
"Falling Slowly"他
マルケタ・イルグロヴァ
"Falling Slowly"他
作曲
グレン・ハンサード
"Falling Slowly"他
マルケタ・イルグロヴァ
"Falling Slowly"他
字幕翻訳
税田春介
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(9点検索)
[全部]
5.
ネタバレ
最後、男はレコードデビューを求め元カノのいるロンドンへ、そして女はダブリンで夫と再スタートの生活を始めます。2人の演技と音楽は素晴らしく、また出演シーンの少ない脇役陣(お父さん、レコーディングエンジニア、ドラマーなど)も良い味を出していました。彼女が乾電池を買った後に歌いながら歩くシーンやバンドメンバーたちと海に行くシーンがいいですね。なお、海岸で彼女が彼にチェゴ語で言った意味は「私が好きなのはあなたよ」みたいですね。。。。切ないですね。。。
【
みるちゃん
】
さん
[DVD(字幕なし「原語」)]
9点
(2021-01-08 06:56:56)
🔄 処理中...
4.
ネタバレ
女性の 「マチガイが起こるかも」 の一言の重さに、そして男性との約束をすっぽかした行為に驚いた。よくぞ紙一重で耐えたなあ、と感動・・・・・・。この寸前で身を引く潔さは、「源氏物語」の空蝉のイメージが頭の隅にすっときた。男性がやけになって怒りもせずに、彼女にピアノをプレゼントするサプライズも心憎いばかり。あのとき女性が身を引いていればこそ、2人は泥沼化せずに美しい思い出だけを残すことができたのだ。そう思うと、恋愛のかけひきは、まさにギャンブルに等しい。どちらの方向に進めば何が待っているか知れたものではないということ。幸せになるためには、常に何かを犠牲にしなくてはならず、その犠牲を最小限にするにはどういう選択をすればいいのか、恋人たちはいつも答えを探しあぐねる。この物語では、CDが完成した時点で2人の別れは自然の流れになっただろう。別れてこそ、収録されている音楽の価値が希少性を帯びて上がるというもの。男女関係を続けて思い出がCDからはみ出るようでは、この映画の中の「CD」という小道具が活きてこないのだ。ほろ苦くて寂しいけれど・・・・・・。
【
tony
】
さん
[インターネット(字幕)]
9点
(2014-09-28 22:46:13)
👍 1
🔄 処理中...
3.紹介してもらってみた映画、切なさがほのかに残るピュアな映画でした。純粋に音楽が結び付けてくれた「友情」とも「愛情」ともつかない感情が印象に残る。音楽もよかった。
【
HRM36
】
さん
[DVD(字幕)]
9点
(2010-01-21 13:03:26)
🔄 処理中...
2.
ネタバレ
登場人物の心の内を曲に乗せて語るという手法は一種のミュージカルとも言えるけど、ミュージッククリップのような演出によって斬新な印象を受けた。
じっくりと歌詞を紐解いてみると実に切ない恋愛の形が見えてくる。
お互いの立場もよくわかるし、惹かれ合う気持ちも理解できる。
一線を越えそうで越えないもどかしさのようなものが心に残った。
彼女がチェコ語で何と言ったのかちょっと気になったけど、この作品における通常の台詞には意味はないんだよという演出なのかなとわからないまま納得することにした。
さて、僕はこの作品を字幕と吹き替えの両方で見てみた。
そうすると、字幕と吹き替えでは微妙にニュアンスが違うことに気付く。
字幕では彼女の最後の台詞は『意味ないけど』となっているのに対して、吹き替えでは『意味はないけど』となっている。
微妙な違いではあるけど、意味が大きく違ってくるような気がする。
僕は吹き替えの『意味はないけど』に心を締め付けられた。
なんだかとても切ない台詞に聞こえて仕方がなかったから。
【
もとや
】
さん
[DVD(吹替)]
9点
(2008-06-28 20:58:31)
🔄 処理中...
1.
ネタバレ
まず何をさておいても楽曲がよい。特にメインテーマ的扱いをされている曲、5拍子なのに違和感なく圧倒的に心に染みいってくる。すべての曲のメロディラインが秀逸。こうしてみると、音符の組み合わせはまだ出尽くしてないってことですね。主人公の男性は「ロックじゃないよ」と言ってたけれど、これこそ真のロックンロール・マインド。熱い歌、心をわしづかみにする歌を堪能しました。チェコから母、娘を連れてやって来てる子は「移民」じゃなくて「出稼ぎ」でしょうね。しかし、Takamineのエレアコをこんな風な使いかたするアーティスト初めてです。ピエゾの妙に艶っぽい音嫌いなんでビックリしました。それからドラムの子、テクがあるほうじゃないけどタイトでよかった。サントラにかぎらず出演者たちのアルバムそろえてみたいと思います。最初に歌ってた曲がVan Morrisonなのはダブリンへの「よいしょ」かな?
【
shintax
】
さん
[映画館(字幕)]
9点
(2008-02-12 17:57:52)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
45人
平均点数
6.91点
0
0
0.00%
1
1
2.22%
2
0
0.00%
3
0
0.00%
4
2
4.44%
5
6
13.33%
6
7
15.56%
7
13
28.89%
8
8
17.78%
9
5
11.11%
10
3
6.67%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
7.25点
Review4人
2
ストーリー評価
6.88点
Review9人
3
鑑賞後の後味
8.37点
Review8人
4
音楽評価
9.30点
Review10人
5
感泣評価
7.83点
Review6人
【アカデミー賞 情報】
2007年 80回
オリジナル主題歌
グレン・ハンサード
受賞
"Falling Slowly"
オリジナル主題歌
マルケタ・イルグロヴァ
受賞
"Falling Slowly"
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について