映画『SING/シング』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 シ行
SING/シングの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
SING/シング
[シング]
Sing
2016年
【
米
】
上映時間:108分
平均点:6.26 /
10
点
(Review 31人)
(点数分布表示)
公開開始日(2017-03-17)
(
コメディ
・
ミュージカル
・
シリーズもの
・
動物もの
・
CGアニメ
)
新規登録(2016-12-16)【
にゃお♪
】さん
タイトル情報更新(2023-02-16)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ガース・ジェニングス
演出
三間雅文
(日本語吹き替え版)
声
マシュー・マコノヒー
バスター・ムーン
リース・ウィザースプーン
ロジータ
セス・マクファーレン
マイク
スカーレット・ヨハンソン
アッシュ
ジョン・C・ライリー
エディ
タロン・エガートン
ジョニー
ジェニファー・ハドソン
若いナナ
ガース・ジェニングス
ミス・クローリー 他
ニック・オファーマン
ノーマン
内村光良
バスター・ムーン(日本語吹き替え版)
坂本真綾
ロジータ(日本語吹き替え版)
山寺宏一
マイク(日本語吹き替え版)
長澤まさみ
アッシュ(日本語吹き替え版)
宮野真守
エディ / レイ(日本語吹き替え版)
MISIA
ミーナ(日本語吹き替え版)
大地真央
ナナ(日本語吹き替え版)
田中真弓
ミス・クローリー(日本語吹き替え版)
石塚運昇
ビッグ・ダディ(日本語吹き替え版)
谷山記章
ランス(日本語吹き替え版)
手塚秀彰
ミーナの祖父(日本語吹き替え版)
巴菁子
ミーナの祖母(日本語吹き替え版)
くじら【声優】
ミーナの母(日本語吹き替え版)
水樹奈々
ベティ(日本語吹き替え版)
木村昴
カエル3人組のリッキー(日本語吹き替え版)
柿原徹也
カエル3人組のカイ(日本語吹き替え版)
三宅健太
ボス熊(日本語吹き替え版)
中博史
(日本語吹き替え版)
佐倉綾音
(日本語吹き替え版)
畠中祐
(日本語吹き替え版)
脚本
ガース・ジェニングス
音楽
ジョビー・タルボット
製作
クリス・メレダンドリ
ユニバーサル・ピクチャーズ
制作
イルミネーション・エンターテインメント
配給
東宝東和
美術
ルー・ロマノ
(プロダクション・デザイン)(ノンクレジット)
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(9点検索)
[全部]
3.
ネタバレ
改めて音楽は最高! 「ゴールデン・スランバー」が要所要所で効いていますね。改めて名曲です!
【
kaaaz
】
さん
[インターネット(字幕)]
9点
(2017-10-20 23:45:52)
👍 1
🔄 処理中...
2.
ネタバレ
こういう系の作品には相性が良いので、結構楽しみにしてました。小2・3のMAGOと観たため吹き替えにて鑑賞。内容は王道だけどとても良かった!吹き替えの声優さんや芸能人や芸人さん(そう、あの斎藤さんね)もみんなとっても上手じゃん! でも、MISIAは誰が聞いてもMISIAだね。今思えばもう少し抑え気味に歌ってもよかったかも。せっかくのいいキャラだったからなーもったいない。歌いだしたらなかなか止まんなくなっちゃうかナ(苦笑)。 数々の名曲がいーっぱい流れたね~MAGO達も身を乗り出してみてましたね~ヨカッタヨカッタ。歌の持つパワーを頂いた気が今しています。ありがとうゴザイマシタ
【
Kaname
】
さん
[映画館(邦画)]
9点
(2017-04-02 21:37:27)
👍 2
🔄 処理中...
《改行表示》
1.
ネタバレ
潰れかけた劇場のオーディションに集う、それぞれに悩みや問題を抱えた者たち。その、ありがちな群像劇がCGアニメーションによって擬人化された動物で描かれる事でなんて魅力的に輝くのでしょう。
様々な動物がごっちゃに暮らす社会というと『ズートピア』を連想させますが、この作品世界では特に種の違いによる差別や摩擦を描いてはいません。サイズ差や生態によるネタこそ存在するものの、各動物の特徴はあくまで個性を際立たせるために機能しています。キャラのデザイン的な特徴によって、それぞれに紡がれるドラマが大きなメリハリを持って伝わってくる感じ。決してハイレベルとは言えない、同時期に公開している『モアナと伝説の海』に比べてしまえば結構チープなCGだったりするのですが、個性的な外観に、人間的な、細かな表情を組み合わせる事で(単純な喜怒哀楽だけではなくて、微妙なニュアンスを持たせようと試みています)、そこに血の通ったキャラを見出せます。
私が好きだったのはロジータとアッシュ。この二人、結構複雑な表情を見せてくれるんですよね。ムーンとマイクは登場時点での印象が大変悪くて「この映画、大丈夫かいなぁ」と思ったものの、そのキャラなりのドラマを見せてくれますし。
魅力的なキャラ造形によって、夢を諦めない、殻を破る、人に流されない、底辺から抜け出す、そういう、よくあるメッセージが、嫌味なく素直に伝わってきました。何より、クライマックスの怒涛の盛り上がりはとてもエキサイティングでしたし。
最初に字幕版、次に吹替版を見ましたが、個人的には字幕版の方がいいと思いました(IMAXの12.1chと小さめなハコの5.1chという差はありましたが)。吹替版は演技と歌とを両立できている人が限定的だったり(長澤まさみは見事に両立していました)、字幕版に比べるとやはり歌のインパクトが薄くなってしまったり。山寺宏一はいい加減海外アニメーションの吹替をし過ぎているでしょ、って思いましたが、喋り自体は個性的で良かったです。でも、『マイ・ウェイ』の字幕版のシナトラっぷりに比べてしまうと、やっぱり物足りなくて。また、ミーナ役をMISIAが演じているという事で、これは凄いコトになってるんじゃないかと思ったものの、実際に聴いてみるとMISIAは唯一無二、どう聴いてもMISIAにしか聴こえないという。MISIAが上手いのは当たり前だものねぇ。
【
あにやん🌈
】
さん
[映画館(字幕)]
9点
(2017-03-21 22:34:44)
👍 2
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
31人
平均点数
6.26点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
2
6.45%
3
0
0.00%
4
2
6.45%
5
6
19.35%
6
6
19.35%
7
9
29.03%
8
2
6.45%
9
3
9.68%
10
1
3.23%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
10.00点
Review1人
2
ストーリー評価
4.50点
Review2人
3
鑑賞後の後味
6.50点
Review2人
4
音楽評価
7.50点
Review2人
5
感泣評価
4.00点
Review2人
【ゴールデングローブ賞 情報】
2016年 74回
主題歌賞
スティーヴィー・ワンダー
候補(ノミネート)
"Faith"
アニメ映画賞
候補(ノミネート)
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について