映画『アリータ:バトル・エンジェル』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 ア行
アリータ:バトル・エンジェルの口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
アリータ:バトル・エンジェル
[アリータバトルエンジェル]
Alita: Battle Angel
2018年
【
米
】
上映時間:122分
平均点:6.06 /
10
点
(Review 47人)
(点数分布表示)
公開開始日(2019-02-22)
(
アクション
・
SF
・
ラブストーリー
・
アドベンチャー
・
漫画の映画化
)
新規登録(2018-08-19)【
たろさ
】さん
タイトル情報更新(2020-01-17)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
ロバート・ロドリゲス
キャスト
ローサ・サラザール
(女優)
アリータ
クリストフ・ヴァルツ
(男優)
ダイソン・イド
ジェニファー・コネリー
(女優)
チレン
マハーシャラ・アリ
(男優)
ベクター
ジャッキー・アール・ヘイリー
(男優)
グリュシカ
エド・スクライン
(男優)
ザパン
ジェフ・フェイヒー
(男優)
マクティーグ
リック・ユーン
(男優)
マスター・クライヴ・リー
エイザ・ゴンザレス
(女優)
ニシアナ
デレク・ミアーズ
(男優)
ロモ
エドワード・ノートン
(男優)
ノヴァ(クレジットなし)
ミシェル・ロドリゲス
(女優)
ゲルダ(クレジットなし)
ジェイ・コートニー
(男優)
ジャシュガン(クレジットなし)
声
上白石萌音
アリータ(日本語吹き替え版)
森川智之
ダイソン・イド(日本語吹き替え版)
山像かおり
チレン(日本語吹き替え版)
鶴岡聡
ベクター(日本語吹き替え版)
木村雅史
グリュシカ(日本語吹き替え版)
神谷浩史
ザパン(日本語吹き替え版)
本田貴子
ゲルダ(日本語吹き替え版)
中村千絵
ガーハード(日本語吹き替え版)
魚建
マクティーグ(日本語吹き替え版)
古舘伊知郎
アナウンサー(日本語吹き替え版)
島﨑信長
ヒューゴ(日本語吹き替え版)
榎木淳弥
(日本語吹き替え版)
脚本
ジェームズ・キャメロン
レータ・カログリディス
ロバート・ロドリゲス
音楽
ジャンキーXL
撮影
ビル・ポープ
製作
ジェームズ・キャメロン
ジョン・ランドー
製作総指揮
デヴィッド・ヴァルデス
配給
20世紀フォックス
編集
スティーブン・E・リヴキン
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
0
エピソード・小ネタ情報
0
心に残る名シーン
0
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
💬口コミ一覧(3点検索)
[全部]
1.
ネタバレ
まぁ色々文句はある。ベクター殺しちゃいかんでしょ、彼の変化も1つの物語なのに。
犬使いのマードックさんを、こんな最初から出す必要あったか?後に主人公の本体素材となるダマスカスブレードがザパンの所有物だったとかもなんかやだ。
なんでイドがおっさんなんだよ、本来なら主人公と恋愛できるぐらいの年齢差だぞ、コヨミちゃんも大人だし…まぁそのへんはいいか。
でも原作版でのガリィは東洋人で実名は陽子、バトルスタンスは日本女性の気高く物静かで芯の強い美を体現するような存在だ、なんでアリータは白人やねん、テーマは東洋美だぞ。
あとガリィに複雑な愛情を抱いていたマカクがグリュシカとなり生い立ちエピソードさえも蛇足になるまで浅いキャラに成り下がったが、それを作った者まで一緒に格落ちさせることはなかった。
原作のノヴァはラスボスでもなければ善悪の該当すら無意味で、なにより元々個人に執着するような未熟な人間ではなかったから、こんな初期からアリータに興味を持っていることに違和感ある
原作のこの時期は、彼の撒いたカルマが偶然のようでいて必然的に主人公に襲い掛かる状態であって、ヒューゴに自分の意思で防御リングを差し向けるほどの小物では断じてない!
そもそも原作のユーゴはザレムの無感情な制御装置に殺されることで地上とザレムの覆らない絶対的な格差を見せ付ける側面もあったんじゃないのか?
そうなったことで後のTUNED編で反逆軍を突き動かす強烈な衝動に読者もガリィも一部同調できたし、ザレムを捨てたノヴァにも一定の理解を得れた
映画のノヴァは、ザレムのなに?どんな高い地位でもザレムの傀儡だし、たとえザレムを作った全能の神みたいな存在にしてもステレオタイプのタダの敵になるぞ。つまらん。
とにかくノヴァがこの時点でザレムに身を置いて既にアリータに執着しているようでは原作(旧作)の大団円には辿りつかないだろう、よって続編も期待できない…というのが原作ファンの戯言だ。
映画作品として観たら、そこそこいいのかな?
クズ鉄町は充分に描ききれなかったがヒューゴの「人の為に尽くそうとするな」という言葉でこの町の世界観が説明できたような気がするし、密度の濃い話の4巻途中までを2時間に収めたわけだから多少展開に無理があっても仕方ない。
イドも、よく考えたら原作ではガリィにとって父親に一番近かったこともあって、観て行くうちに年齢に違和感なくなり、むしろしっくり来た。
娘の死を乗り越える意味もありハンターになった設定もよかったかもしれない。
チレンは昔のアニメ版のオリキャラなのかな?必要性はあったと思う。都合のいい神出鬼没キャラだったけどね
原作で瀕死のユーゴ(ヒューゴ)を救った方法はちょっと無理があり、生身の人間を頭部だけ残して生かすのにチューブを生首の血管に繋ぐとかいう力技は千歩譲っても無菌室で大手術でもしなきゃ不可能だと思ったもんだが
チレンがその場に居合わせたことで場当たり的ながら少しは説得力が持てたと思う。原作にない強力な心臓の伏線もよかった。
ただ、ヒューゴを救ってくれたチレンの最後の姿に(非常時とはいえ)あまり感情も示さなかったアリータに違和感あった
なによりベクターは、その状態のチレンをアリータになぜ見せた?
原作でも似たようなシーンがあった、でも性格を知り尽くしてるユーゴがその場に居たから有効な説得手段になったかもしれない
だが映画は、その場にアリータ1人しか居ないのに、そんなもの見せて激昂されたら身の危険もあるだろうに思慮深い人間が急に想像力なくなった意味がわからん
つまり原作話の深みを捨てトリッキーな殺陣を楽しむための映画と理解すれば、そこまで評価は低くない
【
花山卓
】
さん
[DVD(字幕)]
3点
(2019-12-22 01:13:26)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
47人
平均点数
6.06点
0
0
0.00%
1
0
0.00%
2
1
2.13%
3
1
2.13%
4
2
4.26%
5
15
31.91%
6
11
23.40%
7
11
23.40%
8
1
2.13%
9
4
8.51%
10
1
2.13%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
5.33点
Review6人
2
ストーリー評価
4.87点
Review8人
3
鑑賞後の後味
4.50点
Review8人
4
音楽評価
5.14点
Review7人
5
感泣評価
3.42点
Review7人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について