映画『耳に残るは君の歌声』の口コミ・レビュー
Menu
みんなのシネマレビュー
作品情報 ミ行
耳に残るは君の歌声の口コミ・レビュー
>
(レビュー・口コミ)
耳に残るは君の歌声
[ミミニノコルハキミノウタゴエ]
The Man Who Cried
2000年
【
仏
・
英
】
上映時間:97分
平均点:5.05 /
10
点
(Review 105人)
(点数分布表示)
(
ドラマ
・
戦争もの
・
音楽もの
・
ロードムービー
)
新規登録(不明)【
シネマレビュー管理人
】さん
タイトル情報更新(2023-02-08)【
イニシャルK
】さん
・
Amazonにて検索
・
Googleにて検索
・
Yahooにて検索
・
Twitterにて検索
Tweet
・
ブログに映画情報を貼り付け
監督
サリー・ポッター
キャスト
クリスティーナ・リッチ
(女優)
スージー(フィゲレ)
ジョニー・デップ
(男優)
チェーザー
ケイト・ブランシェット
(女優)
ローラ
ジョン・タトゥーロ
(男優)
ダンテ
ハリー・ディーン・スタントン
(男優)
フェリックス
オレグ・ヤンコフスキー
(男優)
父
声
坂本真綾
スージー(フィゲレ)(日本語吹き替え版)
平田広明
チェーザー(日本語吹き替え版)
高島雅羅
ローラ(日本語吹き替え版)
中村秀利
ダンテ(日本語吹き替え版)
佐々木敏
フェリックス(日本語吹き替え版)
御友公喜
(日本語吹き替え版)
脚本
サリー・ポッター
音楽
サリー・ポッター
(音楽プロデューサー)
作曲
ジョルジュ・ビゼー
歌劇「真珠採り」より「耳に残るは君の歌声」
ジュゼッペ・ヴェルディ
歌劇「トロヴァトーレ」より「見よ、怖ろしい火を」
撮影
サッシャ・ヴィエルニー
製作総指揮
ティム・ビーヴァン
エリック・フェルナー
配給
アスミック・エース
美術
マギー・グレイ
(セット装飾)
衣装
リンディ・ヘミング
字幕翻訳
戸田奈津子
あらすじ
1927年、ユダヤ人の幼女フィゲレは、父、祖父、祖母とロシアの寒村で暮らしている。父は娘に美しい歌声で、子守唄を歌って聞かせる。しかしユダヤ人迫害が厳しくなり、父は稼ぐために渡米を決意。いずれは娘を呼び寄せるつもりで。しかしその直後、村は暴徒に襲われる。祖母は孫娘をアメリカに向かうという若者に託すが・・・
【
ともとも
】さん(2004-01-16)
全てのをあらすじ参照する
◆テーマカラー◆
◆検索ウィンドウ◆
作品名
人物名
新規要望 邦題
新規要望 原題
変更要望 邦題
変更要望 原題
レビュワー
◆ログイン◆
メールアドレス
パスワード
人気コンテンツ
●TOPページ
●映画大辞典
●上映中レビュー一覧
●公開予定作品一覧
賞情報
●アカデミー賞
●ラジー賞
●ゴールデングローブ賞
ランキング
●平均点 ランキング
●平均点 邦画ランキング
●平均点 ワーストランキング
●投稿数 ランキング
●マニアックランキング
スポンサーリンク
要望ページ
●新規 作品要望一覧照会
●変更 作品要望一覧照会
●人物要望一覧照会
●同一人物要望一覧照会
●関連作品要望一覧照会
サイト内検索
Web
www.jtnews.jp
スポンサーリンク
口コミ・感想
心に残る名台詞
エピソード・小ネタ情報
心に残る名シーン
関連作品
投稿順
いいね順
更新順
ネタバレあり
改行表示
前
1
2
次
💬口コミ一覧(5点検索)
[全部]
28.最初の少女の頃のシーンの暗めの迫力はなかなかだったが、成長して、話が進むにつれて、どんどん中身がしょぼくなってしまった。最後のアメリカの部分など、映像的にもそれまでとまったく違っていて浮いているし、全部いらなかったと思う。しかし、そんな中でも、ケイト・ブランシェットのロシア訛り英語台詞は凄まじい。「アビエイター」でのボストン訛りも凄かったが、この人はどういう練習をしているんだろうか。
【
Olias
】
さん
[DVD(字幕)]
5点
(2016-08-20 11:31:31)
🔄 処理中...
27.なんと言いましょうか、そう、無駄に豪華な出演陣だなぁというのが感想です。撮り方によっては結構波乱万丈の映画になる題材ですが、端折った様な終わり方をするエピソードをつないで淡々とした味わいを出そうとしてるのは判ります。ですけど、J・デップとC・リッチを使って撮る映画じゃないと思うのですがね。デップなんかほとんど演技なんかしてないんじゃないですか。 それにしても皆さんデップ目当てなんでしょうが、こんな地味な映画に100を超えるレビューが寄せられるとは(笑)。
【
S&S
】
さん
[DVD(字幕)]
5点
(2010-06-25 00:50:55)
🔄 処理中...
26.邦題がおおげさすぎ。だいたい「君」って何やねん! おっさんやん!
【
ようすけ
】
さん
[CS・衛星(字幕)]
5点
(2007-12-09 23:30:33)
😂 2
🔄 処理中...
25.重厚な雰囲気の前半に比べて、やたらと淡白な後半ですね。上映時間の都合でこのような展開になってしまったのかと思っていたのですが、97分でしたか(120分くらいに感じましたけど)。だったら、渡米してから父に再会するまでをもっとドラマチックに描く時間も充分にあったわけで、何故こんなにも明ら様に時間切れのため巻いたかのようなエンディングになってしまったのか疑問です。ジョニー・デップは、やっぱいい男ですねえ。そして、クリスティーナ・リッチは、むっちむちですねえ。なんか、歌声よりもリッチの下着姿の方が印象に残る映画でした。それもそうですが、歌1つで世を渡り歩いた女性という設定の割には、リッチの歌はあまりに説得力無さ過ぎです。ちゃんとプロのオペラ歌手で吹き替えるべきだったかと。そうすれば、文学的には退屈でも音楽的価値は高い作品になり得たと思いますけどね。
【
(^o^)y-~~~
】
さん
[DVD(字幕)]
5点
(2007-01-04 18:54:15)
🔄 処理中...
24.クライマックスのてきとうぶりに、途中で予算使い切っちゃったのか…?って思った。雰囲気は好きだけど。
【
SOS
】
さん
[地上波(字幕)]
5点
(2006-09-13 11:00:49)
🔄 処理中...
23.ジョンタトゥーロにサルバトーレ・リチートラ(オペラ歌手)の歌を当てるのはどうか。ラストシーンは少し物足りない。私を含め、日本にいては全く想像のつかないジプシーの文化はよく描けているような気がした。
【
POKKY
】
さん
[地上波(字幕)]
5点
(2005-10-05 18:07:48)
🔄 処理中...
22.泣くジョニーデップと踊るケイトブランシェットは良かった。でも、それだけ。アメリカであっさりパパがみつかって、ありゃりゃ、これで終わりかと言う感じ。オペラアリアは良かったけど。
【
しょりちゃん
】
さん
5点
(2004-10-27 12:01:12)
🔄 処理中...
21.つまらなくはないですが、面白かったかと言われると…。邦題の魅力ほど、本編に魅力がありません。珍しい“邦題負け”か?監督名で少しだけ笑いました。
【
金子淳
】
さん
5点
(2004-07-08 11:41:42)
😂 2
🔄 処理中...
20.本当なら2時間半から3時間強位かけて丹念に描くべき大河ドラマ的内容を、たった1時間半に簡略化してしまった、ある意味実験作。雰囲気も悪くないし、キャストも良い。なのに単純にストーリー展開が物足らず、あっけなさ過ぎる。「え!?もう終わり?」という感じ。もっと紆余曲折があるべきではないでしょうか。クリスティーナ・リッチ目当てで見たのに、断然ケイト・ブランシェットの方が目立ってしまっていた。本当にあの人はカメレオンアクトレスだ。映画ごとに別人になる。凄い。私の中で、ケイトの評価を上げてしまった一作。
【
ひのと
】
さん
5点
(2004-05-25 21:39:58)
🔄 処理中...
19.クリスティーナや父親が歌っている歌を聴いていると元気が無くなってくる。 耳に残ったのは、ジョン・タトゥーロの歌声だった・・
【
花守湖
】
さん
5点
(2004-05-04 14:57:42)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
18.音楽は良かったが、イマイチ。
【
kasumi
】
さん
5点
(2004-03-29 23:17:58)
🔄 処理中...
17.ケイト・ブランシェットとジョン・タトゥーロ、そして音楽がとてもよかったです。ロードオブザリングのケイトを見た後にこれを見たのですが彼女は本当に凄いですね。あとは何故ジョニー演じるジプシーは白馬に乗って街を闊歩しているのかという疑問が頭から離れませんでした。もう少し丁寧に長く描いていればいい映画になったと思います。最後に一つ。主人公には悪いが「フィゲレ」という本名があまりにも出てこない為、お父さんとの感動シーンでも名前を思い出すのに必死でイマイチ感動できませんでした。
【
ふゆ
】
さん
5点
(2004-03-07 03:43:39)
🔄 処理中...
16.邦題が好きです。クリスティーナ・リッチがよかったが内容はいまいち。
【
ギニュー
】
さん
5点
(2004-01-29 14:52:24)
🔄 処理中...
15.クリスティーナ・リッチかわいい! ジョニー・デップかっこいい! でも、それだけ。けっこう壮大なストーりーなのに、超あっさり風味。
だいたい邦題がヘンだよ。センス悪すぎ。せめてもう少しふつうの日本語にしてほしかった。
【
眉山
】
さん
5点
(2004-01-29 04:46:42)
🔄 処理中...
14.ジョニーにしては出番が少ないような気もしたけど。クリスティーナ・リッチは相変わらず可愛かった。また、クリスティーナの小さい頃の少女も可愛い。
【
アンナ
】
さん
5点
(2004-01-23 21:23:02)
🔄 処理中...
13.お父さんとジョニー・デップどっちが大事なのかがよく分からなかった。でもやっぱりジョニー・デップのかっこよさは際立ってた。
【
ジョナサン★
】
さん
5点
(2004-01-19 23:07:01)
🔄 処理中...
12.デップは格好良かったけど、随分中途半端な役柄だったような気がする。それとラストあっさり終わりすぎ!もーちょっと感動引っ張れや!!
【
チャールストン
】
さん
5点
(2004-01-15 16:44:44)
🔄 処理中...
11.ん~。。。ちょっと分かりにくい内容だったような気がします。ただジョニーデップファンの私としては彼がかっこ良かったから幸せでした・笑 ストーリー自体はイマイチかなぁ。
【
織姫
】
さん
5点
(2003-09-11 16:39:52)
🔄 処理中...
10.まず、邦題の響きが美しいと思いました。でも、内容はちょっとわかりづらく、要約され過ぎている感じがして、物語に入っていけませんでした。ジョニー・デップとクリスティーナ・リッチより、ケイト・ブランシェットの方に興味が沸きました。鍵となる歌はとても綺麗な旋律でした。
【
きょうか
】
さん
5点
(2003-06-23 16:49:33)
🔄 処理中...
9.一番印象に残っているのは、やっぱりケイト・ブランシェット。ほんとに役によって顔から雰囲気まで全くの別人になれるのにはビックリです。
【
ララ
】
さん
5点
(2003-06-19 15:39:00)
🔄 処理中...
スポンサーリンク
前
1
2
次
マーク説明
★《新規》★
:2日以内に新規投稿
《新規》
:7日以内に新規投稿
★《更新》★
:2日以内に更新
《更新》
:7日以内に更新
【点数情報】
Review人数
105人
平均点数
5.05点
0
0
0.00%
1
2
1.90%
2
8
7.62%
3
12
11.43%
4
17
16.19%
5
28
26.67%
6
16
15.24%
7
10
9.52%
8
7
6.67%
9
4
3.81%
10
1
0.95%
【その他点数情報】
No
名前
平均
Review数
1
邦題マッチング評価
5.33点
Review9人
2
ストーリー評価
4.37点
Review8人
3
鑑賞後の後味
4.50点
Review8人
4
音楽評価
7.75点
Review8人
5
感泣評価
3.50点
Review4人
■ ヘルプ
ユーザ登録した、で、どうやってレビューできるの?その1
ネタバレって?
自分のレビューだけ≪良レビュー投票≫のリンクがない?なんで?
(詳細はブログにて)って何?
新規投稿したのに日付が古いまま!?
好みの近いレビュワー と お気に入りレビュワー とは
ログインしていない場合レビューページが更新されない
新作が登録されてない!どうしたら良い?
スタッフ・キャストを増やしたい(変えたい)場合は?
新作から旧作に変更する条件について