映画『地下鉄のザジ』の口コミ・レビュー(3ページ目)

地下鉄のザジ

[チカテツノザジ]
Zazie in the Subway
(Zazie dans le métro)
1960年上映時間:93分
平均点:5.61 / 10(Review 46人) (点数分布表示)
公開開始日(1961-02-16)
コメディファンタジー小説の映画化
新規登録(2003-10-05)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-01-15)【Olias】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ルイ・マル
キャストカトリーヌ・ドモンジョ(女優)ザジ
フィリップ・ノワレ(男優)ガブリエルおじさん
渕崎ゆり子ザジ(日本語吹き替え版)
小林修ガブリエルおじさん(日本語吹き替え版)
勝生真沙子アルベルティーヌ(日本語吹き替え版)
緒方賢一トルースカイヨン(日本語吹き替え版)
池田勝トゥランド(日本語吹き替え版)
小宮和枝マド(日本語吹き替え版)
広瀬正志シャルル(日本語吹き替え版)
太田淑子ムアック未亡人(日本語吹き替え版)
鈴木れい子サジのお母さん(日本語吹き替え版)
原作レイモン・クノー
脚本ジャン・ポール・ラプノー
ルイ・マル
作曲ヨハネス・ブラームス弦楽六重奏曲第1番第2楽章
製作ルイ・マル
美術ベルナール・エヴァン
字幕翻訳寺尾次郎
あらすじ
夫を殺して現在ラブラブ中のお母さん(おいっ!)に連れられ、パリにやってきた女の子、ザジ。二泊三日で伯父さんに預けられたのはいいけど、楽しみだった地下鉄はストで運休中だァ! こうなりゃ言い寄ってくる変なオヤジをだまくらかして、パリの街で暴れてやるぅ~っ! …パリジャンの奇怪な恋愛模様を蹴散らす、仏の反逆児レーモン・クノーの原作を、テイスト重視で映像化。愛が、人生が、実存が、権力が、全てがドタバタと暴れ出すフレンチコメディ。「音楽のよう」と評された、フランス語の特徴を熟慮した台詞回しにも注目。
スポンサーリンク

💬口コミ一覧

6.ネタバレ 不思議の国のアリスみたいにぶっ飛んだシュールな映画だった。
愉快なドタバタコメディーで見ていてなんか楽しい。
とにかく普通じゃない。古い映画ではあるが、斬新過ぎる展開には驚かされました。
芸術的だと感じる場面が多い。
少女サジ役が小生意気にも可愛らしくて印象的。
ただし薬でもやってそうな感じが少し不気味だった。
おかしな人々に驚かされっぱなしの映画だった。
追いかけっこが最高に楽しい。
最後のほうの破壊だとか乱闘が理解不能だが面白すぎる。
「食べ物で遊ぶな」っていいたいけど、それを超えている。
観る人によっては日頃の憂さやストレスを吹き飛ばす物凄い作品なのかもしれない。
ゴシックヘッドさん [DVD(字幕)] 7点(2013-09-28 18:07:19)
5.ドタバタギャグの部分は赤塚不二夫みたいで楽しかった
はらいそさん [DVD(字幕)] 2点(2014-12-01 20:47:02)
4.才気走ったドタバタ喜劇。今見ると、退屈。
にけさん [映画館(字幕)] 5点(2018-12-25 21:04:14)
3.前にリバイバルで劇場で観たのですが、ポカーン状態で
観終わった時には時間を返して欲しかったので
おクチに合わなかった記憶。
movie海馬さん [映画館(字幕)] 3点(2020-07-26 01:34:11)
2.ネタバレ “Zazie dans le métro”邦題まま。聖闘士星矢にハマっていた時に『雷鳴のザジ』って漫画を読んだから、こんな小さな女の子が主役のコメディだったことに驚いたわ。それもトムとジェリーのようなドタバタコメディ。
ザジの目線で'60年のパリの街を観光するのが楽しい。さすがパリ、当時からオシャレの最先端。今の時代でもBSで放送されるくらいだし、この映画の影響って大きかったんだろうな。

一番大きな影響って“小さくて生意気な女の子が大人相手にイタズラをする”ってキャラ設定だったりして。おかっぱ頭にオレンジのシャツが特徴的なザジ。映画を観ていて思ったのがザジの既視感。おかっぱの女の子。あぁクレラップのCMだ。ザジに赤い服着せたらクレラップちゃんだ。影響?受けてないっす。なんて言わせないぞ。ちびまる子ちゃんは前髪ギザギザだし、ワカメちゃんはもみあげが跳ね返ってる。ザジの影響受けてる後継者はきっとチコちゃんだろう。

ただコメディ部分は良く解らないってのが正直な感想。当時はウケたのかなぁ?ドリフみたいなのは解る。おじさんとの追いかけっこからカーチェイスまで。かなり気合が入ってるのは伝わる。
けど、人の位置が瞬時に変わってるの…とか、婦人の頭ぶん殴ってカバン盗む泥棒に一切触れないの…とか、ザジに話し掛けるおじさんと古着屋のオヤジが同じ人だったり…とか、靴屋が一瞬黒人になったり…とか、それってどういう種類の笑いを狙ってたんだろう?不条理ギャグでいいの?
最後の大乱闘なんか意味不明。ザジほとんど寝てるし。でもなんか、最後の「歳取ったわぁ」って決め台詞と、のどかな音楽が、レトロな映画を味わった、ちょっとした満足感を与えてくれたよ。
K&Kさん [CS・衛星(字幕)] 6点(2023-03-25 23:02:54)
1.これはその時代にその土地で観なきゃよくわからん映画ですね。画面の端や奥の方でも無数の小ネタが炸裂してて、その密度の高さに圧倒されました。ぶっちゃけ全然笑えないしつまらなかったわけですが、回り回ってそのつまらなさが逆に面白い感じでした。実況解説版なんて作ったら結構ウケるんじゃないでしょうか。全体にそこはかとなくフランスっぽいです。エッフェル塔からの眺めが素敵でした。
すらりんさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2024-01-19 14:33:37)
スポンサーリンク
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 46人
平均点数 5.61点
000.00%
100.00%
224.35%
3613.04%
4613.04%
51021.74%
6715.22%
7613.04%
8510.87%
924.35%
1024.35%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 Review0人
2 ストーリー評価 4.00点 Review1人
3 鑑賞後の後味 5.00点 Review1人
4 音楽評価 7.00点 Review1人
5 感泣評価 Review0人

■ ヘルプ