映画『カラーパープル(1985)』の口コミ・レビュー(2ページ目)

カラーパープル(1985)

[カラーパープル]
The Color Purple
1985年上映時間:152分
平均点:6.13 / 10(Review 62人) (点数分布表示)
公開開始日(1986-09-13)
ドラマ小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2024-01-11)【M・R・サイケデリコン】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督スティーヴン・スピルバーグ
助監督ブルース・コーエン(見習い助監督)
フランク・マーシャル(ケニア第二班監督)
キャストウーピー・ゴールドバーグ(女優)セリー
ダニー・グローヴァー(男優)アルバート・"ミスター"
マーガレット・エイブリー(女優)シャグ
オプラ・ウィンフリー(女優)ソフィア
アドルフ・シーザー(男優)ミスターの父
レイ・ドーン・チョン(女優)スクィーク
ダナ・アイヴィ(女優)ミス・ミリー
カール・アンダーソン[男優](男優)サミュエル尊師
ラリー・フィッシュバーン(男優)スウェイン
レオン・リッピー(男優)店の事務員
ホーソーン・ジェームズ(男優)ジュークジョイントの常連客
此島愛子セリー(日本語吹き替え版【TBS】)
田中信夫アルバート・"ミスター"(日本語吹き替え版【TBS】)
横尾まりシャグ(日本語吹き替え版【TBS】)
青木和代ソフィア(日本語吹き替え版【TBS】)
井上喜久子スクィーク(日本語吹き替え版【TBS】)
浅井淑子ミス・ミリー(日本語吹き替え版【TBS】)
阪脩サミュエル尊師(日本語吹き替え版【TBS】)
荒川太郎スウェイン(日本語吹き替え版【TBS】)
有本欽隆(日本語吹き替え版【TBS】)
喜田あゆ美(日本語吹き替え版【TBS】)
小室正幸(日本語吹き替え版【TBS】)
石田彰(日本語吹き替え版【TBS】)
鈴木勝美(日本語吹き替え版【TBS】)
小島敏彦(日本語吹き替え版【TBS】)
星野充昭(日本語吹き替え版【TBS】)
さとうあい(日本語吹き替え版【TBS】)
牛山茂(日本語吹き替え版【TBS】)
松本梨香(日本語吹き替え版【TBS】)
辻親八(日本語吹き替え版【TBS】)
脚本メノ・メイエス
音楽クインシー・ジョーンズ
ジャック・ヘイズ〔編曲〕
作詞クインシー・ジョーンズ"Miss Celie's Blues (Sister)".
ライオネル・リッチー"Miss Celie's Blues (Sister)"
作曲クインシー・ジョーンズ"Miss Celie's Blues (Sister)".
編曲フレッド・スタイナー
ジャック・ヘイズ〔編曲〕
クリス・ボードマン
撮影アレン・ダヴィオー
製作スティーヴン・スピルバーグ
クインシー・ジョーンズ
フランク・マーシャル
キャスリーン・ケネディ
ワーナー・ブラザース
製作総指揮ジョン・ピーターズ
ピーター・グーバー
制作東北新社(日本語吹き替え版【TBS】)
TBSテレビ(日本語吹き替え版【TBS】)
配給ワーナー・ブラザース
美術J・マイケル・リヴァ(プロダクション・デザイン)
ボー・ウェルチ(美術監督)
ジョセフ・C・ネメック三世(美術監督助手)
リンダ・デシェーナ(セット装飾)
衣装アギー・ゲイラード・ロジャース
編集マイケル・カーン
字幕翻訳戸田奈津子
その他ジェラルド・R・モーレン(ユニット・プロダクション・マネージャー)
あらすじ
二十世紀初頭のアメリカ南部。貧農の家に生まれ教育もなく容姿にもめぐまれない黒人女性セリーは私生児を出産するが父親によって連れ去られ、比較的豊かな黒人農家に無理に嫁がされる。だが婚家での待遇は妻というよりも使用人に近く、妹ネリーとの仲を横柄な夫によって裂かれ、手紙まで検閲される。しかしセリーは自分以上に惨めな境遇の黒人を精神的に支え、また、美貌の黒人女性歌手に真の自尊心や自信は心の奥に育てるものであると教えられる。社会的に抑圧され、目だった能力もない一人の女性が気高く生きる道を探る精神史。
スポンサーリンク

💬口コミ一覧

42.ウーピーがシリアス?って違和感があったが、重いテーマを感じさせないのは◎。笑える場面もあります。そのひたむきな強さを見ていると元気がわいてきます。
tantanさん 7点(2003-06-19 19:23:43)
41.私は初めてウーピーを見たのがこれだからだったんでしょうかね、すべてに素直に感動できた記憶があります。ウーピーのはじけた演技を見慣れた人にとっては、苦痛が余計大きいのかも。これから見る人は、社会派の映画を見たいナーと思ったときに、なるべく先入観を持たないようにしてから見るといいんじゃないかな。ハッとするような映像が幾つもあって、さすがにスピルバーグだなあと思った記憶があります。賞ほしさに作った映画、という評価自体はわからないわけではないけれど、映画人だったら、アカデミー賞をほしいのは、特にスピルバーグがほしかったのは、当然過ぎるほど当然でしょ? そんなことでイチャモンつけられる彼は、はっきり言って気の毒です。
追記:小学生だった息子と一緒に初めて観て以来、今日久方ぶりにたまたま見始めたとき、隣にいたのが、またもや息子。今や25歳です。内容を私以上に覚えていていたたまれなくなったのか、途中で彼は退場しました。こんなに重いものを無理やり(?)小学生に見せる親って、今思えば私だっていかがなものかと思っちゃいますが、映画というものは一見難しいものでは?と思ったって子供にも理解できるってことですよね・・。改めて思いましたが、優れた作品です。息子曰く、「これ以降のこのオバサンの映画はいらねえ」ですと。ウーピーのベストアクトだと言いたいらしい。インタビューで、これのヒットによって娘とのあいだに大きな溝ができてしまった、というようなことを言っていたウーピーを知っている私はちょっと複雑な気持ち・・。
おばちゃんさん [ビデオ(字幕)] 8点(2003-06-20 20:44:21)
40.きれいな夕日の映像ばかり印象的な映画です。内容は不思議なくらいに覚えていません。原作者アリス・ウォーカーは力強く大好きな作家なので、彼女が広く有名になっただけでも、この映画はうれしかったりします。
omutさん 5点(2003-08-04 06:39:09)
39.ネタバレ アリス・ウォーカーの本(日本語訳)を読んだことがあってこれを見たのですが、やはり原作とはかなりイメージが違いますね。「やなこった」の一言で運命が変わるところなどは当時の米国の現実だったのでしょうが、それでもかなり奇麗ごとに描かれているのではないかと思います。それにしても米国にはこの種題材を映画化できる女性監督とかっていないのですね。印象に残ったのは二人のブランコのシーンだけ。
たいほうさん 7点(2003-09-03 01:13:38)
38.
虎尾さん 8点(2003-10-19 17:52:36)
37.ネタバレ 「今日の出来事」で割礼を知り、すんごいショックでした。しかも図式付き・・・。テーマは重く、しかし大事な内容だからと、勧められ一生懸命観ようとしましたが、だめだ・・・。スピルバーグ監督の『社会物』は、ワンカット見るだけで拒絶反応を示してしまう。言葉は悪いけど、あざとすぎる・・・。なんでだろ?テーマはいいのに。なんちゅうか、なんか、駄目でした。
きなこ餅さん 3点(2003-11-04 16:11:34)
36.ネタバレ 主人公はもちろんだけど、オプラの人生を思うとやり切れなさにつらくなった。救いようがない理不尽な仕打ちを見せ続けられたので、ラストはほんとに嬉しくて涙が止まらなかった。やっぱり生きてこそ、です。
桃子さん 9点(2003-11-11 19:07:56)
35.映画を見た時、めちゃくちゃ泣けた記憶はあるのに、すっごいいい映画だと思ったのに、今印象に残っているのはコスモス畑の中を駆けてたり、コスモス畑の中で「せっせっせ」をしてたりと、まー、断片的映像ばっかりだったりして。今振り返ってみれば、スピルバーグには不向きな題材だったのでしょうね。いい映画、で流されちゃいけない筈の物語、上手くまとめてナンボの映画じゃない筈だったのですから。
あにやん‍🌈さん 6点(2003-11-22 21:28:55)
34.大半が黒人だけの退屈な映画だった。もうちょっと短くまとめろ。ダニーグローバーの印象が変わってしまった。
guijiuさん 4点(2003-11-27 13:02:41)
33.なんだかやりきれないエピソードが続いて、ちょっとうんざり気味でしたが、スピルバーグの演出力で最後まで見れた感じです。本国のアフリカ系アメリカ人さんたちにはどう映ったのでしょう。
ロイ・ニアリーさん 7点(2003-12-12 11:47:48)
スポンサーリンク
32.背景と作品は別のものと考える立場から、スピルバーグが全身からオスカーちょうだいオーラを発し始めたという点を意図的に無視して考えれば、なかなか良くできた佳作であるとは言えるのだが、この映画でトップスターの座に踊り出たその後のウーピー・ゴールドバーグの見苦しいはしゃぎぶりや、スピルバーグのその後の優等生化にうんざりさせられたことを思うにつけ、作品そのものよりもむしろ前後の経緯から否定的な見方しか出来なくなって来ている自分に気づく。原作となったアリス・ウォーカーの小説はまごうことなき傑作であり、映画はそれを完璧とまでは言えないまでも非常に原作に対して誠実に、きちんと一生懸命作られている。アメリカ社会の底辺に暮らし続けて来た黒人たちの生活が実際にはどうだったか、真摯な態度で作られた映画としては周囲の状況がいくらなんでもヒドすぎませんか。この映画で主人公の義理の嫁を演じたオプラ・ウィンフリーは今やアメリカワイドショー界のゴッドマザーだ。ウーピー・ゴールドバーグはハリウッド版女武田鉄也と化してお涙頂戴映画からキツいコメディまで来た役は一つも断らない活躍ぶり。スピルバーグは一作毎にオスカーくれくれと叫び続け、今やオスカー像を増やすためなら家族さえ売り出しかねない勢い。これだけボロクソにけなしておいて8点献上する私も相当イカれているが、映画自体はとにかく非常に良い映画だったし人類にとって必要な映画。実の父親から子供を生まされ、さらに父親ほど年齢の違う見ず知らずの男と無理矢理結婚させられるセリーが、夫の愛人シャグとはぐくんで行く不思議な感情、そこから芽生える自立への希望。こういう時代から100年も経たない現在に生きる全ての女性たちにとって、一度は観ておく価値があると私は考える。いい映画なんだけどなあ。既成概念を捨てないとキツいですね。
anemoneさん 8点(2003-12-13 00:00:19)
👍 1
31.原作を中学生の頃に読んだのだけれど、今思うと本当に理解し切れていたのか?と疑問に思う。アメリカの黒人女性。白人から蔑まれ、男からも虐げられる。逃げ場もなく、根本的に絶望的。その閉塞感の中でそれでも前を向いて生きていけるか?私にはとても無理だ。しかし劇中の女性たちはあの悲惨な状況下でも笑って生きている。思考を喚起させる、という意味ではこの映画は充分だ。それがスピルバーグの手腕なのか、アリス・ウォーカーの原作に起因するものなのかは分からないけれども。
ひのとさん 7点(2004-01-10 14:32:56)
30.スピルバーグらしからぬ作品。どこが泣き所なのか私にはわからなかった。ラストは心地よかったです。
もちもちばさん 7点(2004-01-18 21:40:59)
29.黒人社会を正面から丁寧に描いています..秀作です..
コナンが一番さん [ビデオ(字幕)] 7点(2004-01-23 10:44:27)
28.長かった。どきどきもはらはらもできませんでした。
よしふみさん 3点(2004-02-19 23:39:41)
27.あらすじに書けなかったことを淀川長治さんの言葉を借りて言うと「この映画は映像の詩」です。加えて音楽が雰囲気にぴったりですばらしい。この映画のサントラ盤(なぜかクインシー・ジョーンズの音楽ということになっていますが、これどういうこと?)のCDは私の宝物です。「おまえは黒人だ!」という言葉が「自分の文化に誇りを持て!」という意味で発せられるのは黒人ジャズ・ミュージシャンなどが輩出した後、しかも都会でのことで、この時代アメリカ南部では黒人を馬鹿にするために発せられていたようです。(主人公の夫も主人公に向かって馬鹿にする意味で言っています。)平凡な黒人を描いてこれほどのパワーのある作品ができるのだから非凡な黒人を描いてオスカーをどんどん狙ってほしいです。芸術家ならチャーリー・パーカーかマイルス・デービス、社会運動家や政治家ならノーベル平和賞を受賞したキング牧師やラルフ・バンチ博士・・・黒人俳優よがんばれ!
かわまりさん 9点(2004-03-02 02:15:53)
26.全体的には良い作品ですがやはり黒人社会という日本人にはやや難しいテーマを扱っていたので理解し難い部分はありました。最後はすっきりしました。
ゆきむらさん 6点(2004-03-22 09:14:35)
25.黒人社会か抱える様々な問題の深さを我々日本人に理解することは到底不可能。もし自分が黒人で同様の立場であったのなら泣いていたかもしれない。
hrkzhrさん 6点(2004-03-27 00:07:38)
24.昼にやってるドラマみたいな映画。これでもか、これでもか、と悲惨な目に遭った主人公が最後には幸福を得る、というコテコテの展開。良いとか悪いとかいう以前に苦手過ぎ。
永遠さん 1点(2004-07-22 08:28:36)
23.うう!おもすぎる。だけど、こういうことがほんとにあった(いまも・・・?)となると・・・目をそらしちゃいけないなっておもいました。《とはいっても、わたしになにができるのか・・・・考えてもわからないです)あの妹と別れるシーンは泣きました・・・
ギニュー隊長★さん [映画館(字幕)] 6点(2004-12-19 18:06:13)
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 62人
平均点数 6.13点
011.61%
111.61%
223.23%
346.45%
4711.29%
569.68%
6812.90%
71625.81%
81016.13%
958.06%
1023.23%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 10.00点 Review1人
2 ストーリー評価 7.33点 Review3人
3 鑑賞後の後味 8.00点 Review3人
4 音楽評価 10.00点 Review1人
5 感泣評価 10.00点 Review1人

【アカデミー賞 情報】

1985年 58回
作品賞 候補(ノミネート) 
主演女優賞ウーピー・ゴールドバーグ候補(ノミネート) 
助演女優賞オプラ・ウィンフリー候補(ノミネート) 
助演女優賞マーガレット・エイブリー候補(ノミネート) 
撮影賞アレン・ダヴィオー候補(ノミネート) 
オリジナル主題歌ライオネル・リッチー候補(ノミネート)作詞"Miss Celie's Blues (Sister)"
オリジナル主題歌クインシー・ジョーンズ候補(ノミネート)作詞&作曲"Miss Celie's Blues (Sister)"
オリジナル主題歌ロッド・テンパートン候補(ノミネート)作詞&作曲"Miss Celie's Blues (Sister)"
作曲賞(ドラマ)フレッド・スタイナー候補(ノミネート) 
作曲賞(ドラマ)クリス・ボードマン候補(ノミネート) 
作曲賞(ドラマ)クインシー・ジョーンズ候補(ノミネート) 
作曲賞(ドラマ)ジャック・ヘイズ〔編曲〕候補(ノミネート) 
作曲賞(ドラマ)ロッド・テンパートン候補(ノミネート) 
美術賞J・マイケル・リヴァ候補(ノミネート) 
美術賞ボー・ウェルチ候補(ノミネート) 
美術賞リンダ・デシェーナ候補(ノミネート) 
衣装デザイン賞アギー・ゲイラード・ロジャース候補(ノミネート) 
脚色賞メノ・メイエス候補(ノミネート) 
特殊メイクアップ賞 候補(ノミネート) 

【ゴールデングローブ賞 情報】

1985年 43回
作品賞(ドラマ部門) 候補(ノミネート) 
主演女優賞(ドラマ部門)ウーピー・ゴールドバーグ受賞 
助演女優賞オプラ・ウィンフリー候補(ノミネート) 
監督賞スティーヴン・スピルバーグ候補(ノミネート) 
作曲賞クインシー・ジョーンズ候補(ノミネート) 

■ ヘルプ