虚栄のかがり火のシネマレビュー、評価、クチコミ、感想です。

Menu
 > 映画作品情報
 > 映画作品情報 キ行
 > 虚栄のかがり火の口コミ・評価
 > (レビュー・クチコミ)

虚栄のかがり火

[キョエイノカガリビ]
The Bonfire of the Vanities
1990年上映時間:125分
平均点:4.75 / 10(Review 36人) (点数分布表示)
ドラマ小説の映画化
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2022-04-24)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督ブライアン・デ・パルマ
演出ゲイリー・ハイムズ(スタント・コディネーター)
キャストトム・ハンクス(男優)シャーマン・マッコイ
ブルース・ウィリス(男優)新聞記者 ピーター・ファロ
メラニー・グリフィス(女優)マリア・ラスキン
キム・キャトラル(女優)シャーマンの妻 ジュディ・マッコイ
ソウル・ルビネック(男優)ジェド・クレイマー
モーガン・フリーマン(男優)判事 レオナルド・ホワイト
ケヴィン・ダン(男優)トム・キリアン
クリフトン・ジェームス(男優)アルバート・フォックス
ドナルド・モファット(男優)マッコイ
アラン・キング〔1927年生〕(男優)アーサー・ラスキン
キルスティン・ダンスト(女優)マッコイ夫妻の娘 キャンベル・マッコイ
リタ・ウィルソン(女優)広報の女性
F・マーレイ・エイブラハム(男優)地方検事 エイブ・ワイズ(ノンクレジット)
ゲイリー・ジョーンズ[衣装](男優)エレベーター内のウエイター(ノンクレジット)
三ツ矢雄二シャーマン・マッコイ(日本語吹き替え版)
津嘉山正種ピーター・ファロ(日本語吹き替え版)
佐々木優子マリア・ラスキン(日本語吹き替え版)
伊井篤史(日本語吹き替え版)
島田敏(日本語吹き替え版)
秋元羊介(日本語吹き替え版)
大友龍三郎(日本語吹き替え版)
岡和男(日本語吹き替え版)
小島敏彦(日本語吹き替え版)
小関一(日本語吹き替え版)
脚本マイケル・クリストファー
音楽デイヴ・グルーシン
編曲ジャック・ヘイズ〔編曲〕
撮影ヴィルモス・ジグモンド
ダグ・ライアン(カメラ・オペレーター)
製作ブライアン・デ・パルマ
フレッド・C・カルーソー(共同製作)
ワーナー・ブラザース
製作総指揮ピーター・グーバー
ジョン・ピーターズ
配給ワーナー・ブラザース
特殊メイクトーマス・R・バーマン
美術リチャード・シルバート(プロダクション・デザイン)
グレゴリー・ボルトン[美術]
衣装アン・ロス〔衣装〕
ゲイリー・ジョーンズ[衣装](衣装デザイン助手)
編集ビル・パンコウ
デヴィッド・レイ[編集]
録音リチャード・P・シリンシオーネ
アンディ・ネルソン[録音]
字幕翻訳戸田奈津子
ネタバレは禁止していませんので
未見の方は注意願います!
(ネタバレを非表示にする)

【クチコミ・感想(4点検索)】[全部]

別のページへ(4点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
>> お気に入りレビュワーのみ表示
>> 全レビュー表示

>> 改行なし表示
※ 「改行」や「ネタバレ」のデフォルト表示のカスタマイズは「カスタマイズ画面」でどうぞ
6.《ネタバレ》 ブライアン・デ・パルマのフィルモグラフィ中で、最大の興行失敗と批評家からの酷評を浴びたのが本作。トム・ウルフの原作は80年代アメリカ文学の代表作と言われているぐらいですから、普通に映画化すれば興行収入はともかくとしてもそれなりの映画に仕上がると思いますけど、観たらこれはボロクソに貶されるのは何となく納得いたしました。 そもそもこの映画は悪名高きプロデューサー・コンビであるグーバー&ピーターズの企画であり、責任の大半は彼らにあったと考えるべきでしょう(製作途中でコロンビアに引き抜かれてデ・パルマがプロデュースを引き継ぐが、事態は余計に悪化するはめに)。このコンビが製作した本作と『ハドソン・ホーク』『ラスト・アクション・ヒーロー』は90年代を代表する底抜け超大作の三羽がらすと呼ばれていますが、そのうち二本にブルース・ウィリスが顔を出しているのはさすがですね(笑)。 原作の登場キャラはみな人間のクズみたいな連中だったのに、トム・ハンクスとブルース・ウィリスが中途半端に善人的な側面を見せてしまうのが大失敗なのは一目瞭然でしょう。これはワーナー側からの要求に従って書き換えられた脚本のせいです。驚くべきはラストの展開で、最初はハンクスとウィリスが法廷で大暴れして滅茶苦茶にするというシュールな結末だったのを、モーガン・フリーマンの説教に替えられたそうです。公開版では冒頭のブルース・ウィリスの長回しがラストシーンに繋がるようになっていますが、拍手している観衆の中に悪玉の登場キャラまで混じったカーテンコールみたいになっているは興ざめもいいところです。ほんと、これではただのイイ話にしかならないじゃないですか。さすがにデ・パルマも納得はいかなかったと思いますけど、これが最終編集権を持っていない場合の悲哀なんでしょうね。映像や美術はデ・パルマらしさがあるので、実に残念です。
S&Sさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2019-12-28 23:30:19)
5.すでにたくさん指摘されているとおり、演出の方向性が全然一貫していません。本来、どうみてもコメディ向きの素材だと思うけどな・・・。それを抜きにしても、手垢のついたようなありがちな展開に説明的なシーンを積み重ねた面白くない作品です。今から見ればびっくりするようなキャスティングとスタッフの豪華さに免じて+1点。
Oliasさん [ブルーレイ(字幕)] 4点(2016-06-07 00:39:07)
4.あんな内容の暴露記事で、なんで時の人になれるのかさっぱりわからん。最後の演説だけ妙に浮いてるし。
nojiさん [地上波(吹替)] 4点(2010-12-21 07:45:10)
3.なんだかまどろっこしい映画だと思った。何を伝えたいのか焦点を一つにして欲しかった。それに、やたら人種についての話とか出てきたり、なんかあんまり頭に入ってきにくいセリフでわかりにくかった気がした。この映画見てると、アメリカの白人も黒人も両方ともとんでもないやつらばかりに思えてしまう。あの尻軽女がむかついたし、その女に引っかかって結局失墜した主人公に同情の感覚すらわかなかった。今思うと、奥さんがちょっとかわいそうに思える。自業自得と言えばそれまで。この映画の主要人物でまともだったのは、主人公(トム・ハンクス)の父ぐらいだと思った。ブルース・ウィリスもアル中の役だし。後半もっと緊迫感をだしてちょっとストーリーをいじって法廷シーンに力を入れて盛り上げればもう少し面白い映画になると思った。あと、フリーマンの喋りもなんか説得力がなかった。
スワローマンさん [地上波(吹替)] 4点(2006-11-11 10:27:28)
2.デ・パルマといえば長まわし。ここでもオープニングで見せてくれ、けっこう期待したんだけど、映画としてはワタシの好みとはいえなかったです。ノレない、惹きこまれる面白さとか魅力がなかった。でもキム・キャトラルには笑ったなあ、キャスティングはいいし、なかなかの俳優が揃っているのにもったいない感じ。ブルース・ウィリスって時々気まぐれ、思いつきみたいな仕事するのね。ところでこれってリメイク?それともやっぱりパクリ?モーガン・フリーマンの「正義とは・・・」という演説のところ、どっかで見た記憶がある。
envyさん [CS・衛星(字幕)] 4点(2005-12-13 09:44:03)
1.系統としては嫌いでないジャンルだが、イマイチ話に乗れなかった。なぜだろうかと考えてみた。作品は正義が勝ち、悪が裁かれる単純明快作品ではない。アメリカの社会の問題・影の部分の一つを題材としている。しかしそうした問題提起はあっても、劇中その解決策は提示されていない。裁判で無罪を勝ち得ただけだ。これがイササカ後味の悪い終わり方に感じられたからだと思う。リアルに描けば描くほど、面白く見せるのは難しいことなんね。
プミポンさん 4点(2004-09-12 03:06:50)
別のページへ(4点検索)
新規登録順】 / 【変更順】 / 【投票順
1
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 36人
平均点数 4.75点
012.78%
125.56%
225.56%
3513.89%
4616.67%
5822.22%
6513.89%
738.33%
825.56%
912.78%
1012.78%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 5.00点 Review1人
2 ストーリー評価 1.50点 Review2人
3 鑑賞後の後味 2.00点 Review2人
4 音楽評価 0.00点 Review1人
5 感泣評価 0.00点 Review1人
chart

【ゴールデンラズベリー賞 情報】

1990年 11回
最低作品賞 候補(ノミネート) 
最低監督賞ブライアン・デ・パルマ候補(ノミネート) 
最低主演女優賞メラニー・グリフィス候補(ノミネート) 
最低助演女優賞キム・キャトラル候補(ノミネート) 
最低脚本賞マイケル・クリストファー候補(ノミネート) 

■ ヘルプ
© 1997 JTNEWS