映画『グーニーズ』の口コミ・レビュー(11ページ目)

グーニーズ

[グーニーズ]
The Goonies
1985年上映時間:114分
平均点:7.34 / 10(Review 309人) (点数分布表示)
公開開始日(1985-12-07)
コメディアドベンチャーファンタジーファミリー
新規登録(不明)【シネマレビュー管理人】さん
タイトル情報更新(2023-12-07)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督リチャード・ドナー
助監督ニュート・アーノルド(第二班助監督)
ダン・コルスラッド
スティーヴン・スピルバーグ(第二班監督〔ノンクレジット〕)
演出加藤敏(日本語吹き替え版【TBS】)
キャストショーン・アスティン(男優)マイキー・ウォルシュ
ジョシュ・ブローリン(男優)ブランド
コリー・フェルドマン(男優)マウス
ケリー・グリーン(女優)アンディ
マーサ・プリンプトン(女優)ステフ
キー・ホイ・クァン(男優)データ
アン・ラムジー(女優)ママ・フラテリ
ジョー・パントリアーノ(男優)フランシス・フラテリ
ロバート・ダヴィ(男優)ジェイク・フラテリ
メアリー・エレン・トレイナー(女優)ハリエット・ウォルシュ
ニック・マクリーン(男優)デブロー
ニュート・アーノルド(男優)シャワーの男
リチャード・ドナー(男優)警官(ノンクレジット)
シンディ・ローパー(女優)本人(テレビ映像)
浪川大輔マイキー・ウォルシュ(日本語吹き替え版【ソフト】)
岩淵健チャンク(日本語吹き替え版【ソフト】)
井上喜久子アンディ(日本語吹き替え版【ソフト】)
菊池英博ブランド(日本語吹き替え版【ソフト】)
玉川紗己子ステフ(日本語吹き替え版【ソフト】)
片岡富枝ママ・フラテリ(日本語吹き替え版【ソフト】)/ロザリータ(日本語吹き替え版【TBS】)
石塚運昇ジェイク・フラテリ(日本語吹き替え版【ソフト】)
堀内賢雄フランシス・フラテリ(日本語吹き替え版【ソフト】)
島香裕スロース(日本語吹き替え版【ソフト】)
横尾まりハリエット・ウォルシュ(日本語吹き替え版【ソフト/TBS】
関俊彦トロイ・パーキンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
西村知道エルギン・パーキンス(日本語吹き替え版【ソフト】)
さとうあいロザリータ(日本語吹き替え版【ソフト】)
大滝進矢アービング・ウォルシュ(日本語吹き替え版【ソフト】)
伊井篤史(日本語吹き替え版【ソフト】)
沢木郁也(日本語吹き替え版【ソフト】)
小形満(日本語吹き替え版【ソフト】)
山口健[声優](日本語吹き替え版【ソフト】)
田原アルノ(日本語吹き替え版【ソフト/TBS】)
荒川太郎(日本語吹き替え版【ソフト/TBS】)
高宮俊介(日本語吹き替え版【ソフト】)
藤田淑子マイキー・ウォルシュ(日本語吹き替え版【TBS】)
野沢雅子マウス(日本語吹き替え版【TBS】)
坂本千夏チャンク(日本語吹き替え版【TBS】)
菅谷政子データ(日本語吹き替え版【TBS】)
古谷徹ブランド(日本語吹き替え版【TBS】)
富沢美智恵アンディ(日本語吹き替え版【TBS】)
岡本麻弥ステフ(日本語吹き替え版【TBS】)
遠藤晴ママ・フラテリ(日本語吹き替え版【TBS】)
徳丸完ジェイク・フラテリ(日本語吹き替え版【TBS】)
納谷六朗フランシス・フラテリ(日本語吹き替え版【TBS】)
郷里大輔スロース(日本語吹き替え版【TBS】)
小島敏彦アービング・ウォルシュ(日本語吹き替え版【TBS】)
小野健一トロイ・パーキンス(日本語吹き替え版【TBS】)
稲葉実エルギン・パーキンス(日本語吹き替え版【TBS】)
加藤正之(日本語吹き替え版【TBS】)
原作スティーヴン・スピルバーグ(原案)
脚本クリス・コロンバス
音楽デイヴ・グルーシン
作詞シンディ・ローパー"The Goonies 'R' Good Enough", •"What a Thrill"
作曲モンティ・ノーマン「ジェームズ・ボンドのテーマ」
主題歌シンディ・ローパー"The Goonies 'R' Good Enough"
挿入曲シンディ・ローパー"What a Thrill"
撮影ニック・マクリーン
ドン・E・ファンルロイ(第二班アシスタント・カメラ)
ロバート・M・スティーヴンス[撮影](第二班撮影監督)
製作リチャード・ドナー
ハーヴェイ・バーンハード
ワーナー・ブラザース
製作総指揮スティーヴン・スピルバーグ
フランク・マーシャル
キャスリーン・ケネディ
配給ワーナー・ブラザース
特撮ILM/Industrial Light & Magic(視覚効果)
美術J・マイケル・リヴァ(プロダクション・デザイン)
リック・カーター(美術監督)
ジョセフ・C・ネメック三世(美術監督補)
リンダ・デシェーナ(セット装飾)
編集マイケル・カーン
スティーヴン・スピルバーグ(ノンクレジット)
録音ビル・ヴァーニー
照明トム・スターン〔撮影・照明〕
字幕翻訳戸田奈津子
日本語翻訳菊地浩司(日本語吹き替え版【ソフト】)
スタントボブ・ヘロン
スピロ・ラザトス
その他スティーヴン・スピルバーグ(プレゼンター)
ロバート・レイサム・ブラウン(第二班ユニット・マネージャー[ノンクレジット])
あらすじ
舞台は小さな港町。ぜんそく少年マイキー(ショーン・アスティン)たちの家は、ゴルフ場建設のために差し押さえられようとしていた。そんなおり、彼は屋根裏で古い地図を見つける。海賊ウィリーの秘宝の場所を記したものに違いないと、マイキーは悪ガキ友達「グーニーズ」の一行を連れて、宝探しに出かけるが・・・。シンディ・ローパーが歌う主題歌、同名のファミコンソフトも大ヒットし、社会現象を巻き起こしたアドベンチャー映画。
スポンサーリンク

💬口コミ一覧

109.懐かしい~。子供の時にこの作品を見れたことが幸運でした。身近な所に、冒険への入り口が!!。何度夢見たことか・・・。面白くて、冒険心くすぐる名作です!!。
sirou92さん 7点(2003-07-24 17:20:55)
108.以前見た時はすごく面白かったんですが、最近、DVD買って見てみたら、普通に面白いという感じでした。自分が歳をとったせいですかね?
ジムさん [DVD(吹替)] 7点(2003-06-09 16:35:09)
107.
ゆずさん 7点(2003-05-05 09:23:05)
106.ピアノのシーンが印象的でした。
羊男さん 7点(2003-04-02 21:53:54)
105.大人になって見るより子供の頃に見ていて良かった。この作品を見て感じたことは大きいと思う。冒険についての強いあこがれは年々薄れつつある。リアルタイムでみれた人は幸せ。
西川家さん 7点(2003-03-01 21:31:58)
104.面白かったです。最近見たんですが、親が「あんた、小さい頃みたでしょ」って。幼稚園児が覚えてるわけないっつーの。これ見て、シンディ・ローパーのグッドイナフが味を増しました。よかった。
ダオさん 7点(2003-02-12 22:14:29)
103.グーニーズのデブとスタンド・バイ・ミーのデブが俺のイメージするアメリカの子供として定着している。意外とリーダー格の子は印象に残らない。チャンクに7点。
kettさん 7点(2002-12-30 02:47:01)
😂 2
102.今見ると薄っぺらに見えるけど永遠のファンタジーって感じですね。
Asannさん 7点(2002-11-24 17:49:13)
101.自分的にはシンディ・ローパーというと『グーニーズ』なんだが、ベスト盤には入ってないのよね確か。版権の問題だと思うけど。ここまでみなの記憶に残っているのは印象的な主題歌の力が大きいと思う(ファミコンのゲームも同じ曲使ってるし)。
ひかりごけさん 7点(2002-03-24 03:40:38)
100.子供の頃に観た結果。
ボバンさん 7点(2002-02-25 17:20:28)
スポンサーリンク
99.個性的なメンバーに奇想天外なストーリー。こうゆう冒険物語ってスケールの違いはあっても誰にでも思い出があるはずです。この頃キー・ホイ・クアンに憧れてオカンにファンレターを出してもらったのを覚えています。「インディ・ジョーンズ」にも出てましたよね。今は何をされているのでしょうか...
さかQさん 7点(2002-01-07 00:30:29)
98.小学校くらいの時見たけど、ああいう子供にすごいあこがれた。あのときは子供の夢を大切にするなんていい映画なんだって思ったけど、今見ると岩が異様にちゃちかったり・・・でもいい映画だと思う。
michelleさん 7点(2001-12-12 02:13:58)
97.夢がある良い映画だとは思う・・・が、子供ってうるさいなって。自分も子供だったが・・・
イマジンさん 7点(2001-02-08 19:52:03)
96.遊園地のような感じですね。リアリティと言うものよりは、その世界を否定せずに見ると面白いです。
出木松博士さん 7点(2000-11-27 21:43:18)
95.よく、ファミコンのグーニーズやったっけ。なつかし~。映画のほうは、子供ながらにおもしろかったような気がした。
まえみつさん 7点(2000-10-27 04:25:30)
94.26~27年ぶりの鑑賞。序盤の記憶は一切無かったけれど、シンディ・ローパー、ミキサー、オルガン、スライダー、スロース、ウィリーの海賊船と徐々に記憶が蘇りグッと来てしまいました。スマホが当たり前の現代には無い少年達の冒険活劇は爽快感がありますね。
小さい頃は飽きずに何度も観てたけれど、こんな話だったのかと分かってしまうとちょっと物足りなさを感じてしまいました。
Kの紅茶さん [インターネット(字幕)] 6点(2018-08-26 21:41:23)
93.難解見てもドキドキワクワク…。やり過ぎてないギリギリのところが良いと思う。
ゆっきーさん [DVD(字幕)] 6点(2018-04-25 21:09:50)
92.ネタバレ 映画冒頭、絵に描いたような悪役3人組(ラピュタの空賊一家やタイムボカンの3悪のような)が逃げるシーンに合わせて主要キャストが次々と紹介されていくシーンは音楽含めて80年代の大作娯楽映画の雰囲気満載で本当に(今見ても)ワクワクします。でも映画本編が始まっちゃうとただの子供向けのアトラクションムービーで正直そんなに面白くないんですよね。それにしても「借金で首が回らないから立ち退きしないといけない」わりにお菓子は食べ放題だしお手伝いは雇うし…アメリカの「借金で首が回らない状態」って日本の感覚とは全然違うんだなぁ…とそんなところに日米文化の違いをとても感じてしまう、そんな映画。
あばれて万歳さん [CS・衛星(字幕)] 6点(2014-02-02 16:19:37)
91.ネタバレ S・スピルバーグ制作らしく少年時代へのノスタルジーとマイノリティへの愛と冒険・ロマンを散りばめた快作。子どもの頃に見れば定番の冒険ものに絶対に楽しめること確実(私にとってはインディ・ジョーンズがそれだった)。大人になって観ると余りにも詰めに甘い悪役三人組にイライラしてしまいますが、こういう子どもに夢を与える映画は今現在貴重だと思います。そういう子ども向け映画をたくさん作ったスピルバーグはやっぱり偉大だなあ。
民朗さん [地上波(吹替)] 6点(2013-01-01 10:28:23)
90.ネタバレ 久しぶりに鑑賞。こんなものだったっけ?というのが素直な感想。
子供の頃に見たときは洞窟のシーンでハラハラドキドキしたのですが。
大人になると大事なものを失ってしまうのかも・・。とはいえ、キャストや脚本はしっかりしているので親子で楽しめる作品には変わりありません。
グランさん [DVD(字幕)] 6点(2012-01-01 07:50:40)
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 309人
平均点数 7.34点
010.32%
110.32%
261.94%
372.27%
482.59%
5309.71%
64113.27%
76721.68%
85517.80%
93411.00%
105919.09%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 7.86点 Review15人
2 ストーリー評価 7.85点 Review21人
3 鑑賞後の後味 8.47点 Review21人
4 音楽評価 8.42点 Review19人
5 感泣評価 6.35点 Review14人

■ ヘルプ