映画『あるいは裏切りという名の犬』の口コミ・レビュー(3ページ目)

あるいは裏切りという名の犬

[アルイハウラギリトイウナノイヌ]
Department 36
(36 Quai des Orfèvres)
2004年上映時間:110分
平均点:6.90 / 10(Review 50人) (点数分布表示)
公開開始日(2006-12-16)
ドラマサスペンス犯罪もの刑事もの実話もの
新規登録(2007-01-10)【M・R・サイケデリコン】さん
タイトル情報更新(2023-01-03)【イニシャルK】さん
Amazonにて検索Googleにて検索Yahooにて検索
Twitterにて検索
ブログに映画情報を貼り付け
監督オリヴィエ・マルシャル
キャストダニエル・オートゥイユ(男優)パリ警視庁BRI(探索出動班) レオ・ヴリンクス警視
ジェラール・ドパルデュー(男優)パリ警視庁ERB(強盗鎮圧班) ドニ・クラン警視
アンドレ・デュソリエ(男優)パリ警視庁長官 ロベール・マンシーニ
バレリア・ゴリノ(女優)レオの妻 カミーユ・ヴリンクス
ロシュディ・ゼム(男優)ユゴー・シリアン
ダニエル・デュヴァル(男優)パリ警視庁BRI(探索出動班) エディ・ヴァランス
ミレーヌ・ドモンジョ(女優)マヌー・ベルリネール
オリヴィエ・マルシャル(男優)マヌーの情夫 クリスト
菅生隆之パリ警視庁BRI(探索出動班) レオ・ヴリンクス警視(日本語吹き替え版)
銀河万丈パリ警視庁ERB(強盗鎮圧班) ドニ・クラン警視(日本語吹き替え版)
小川真司〔声優・男優〕パリ警視庁長官 ロベール・マンシーニ(日本語吹き替え版)
山像かおりレオの妻 カミーユ・ヴリンクス(日本語吹き替え版)
咲野俊介ユゴー・シリアン(日本語吹き替え版)
金尾哲夫パリ警視庁BRI(探索出動班) エディ・ヴァランス(日本語吹き替え版)
加瀬康之ティティ・ブラッスール(日本語吹き替え版)
西村知道マヌーの情夫 クリスト(日本語吹き替え版)
脚本オリヴィエ・マルシャル
撮影ドゥニ・ルーダン
配給アスミック・エース
字幕翻訳松浦美奈
スポンサーリンク

💬口コミ一覧

10.やや人物の関係がわかりにくくて序盤はどうなることかと思ったが後半はよかった。邦題も興味をひきつけるにはいいタイトルだと思う。
HKさん [DVD(字幕)] 6点(2007-09-24 20:35:51)
9.ネタバレ 激しい復讐と憎悪の輪廻。14発(だっけ?)の銃弾を置いて断ち切ることが出来たのは他人を愛でる心を失わなかったからであり、すなわち妻が救い切れなかった男を娘への愛が救ったわけだ。それを持つことができなかったドニは「立派な警官」にはなれなかったわけだが、決して蔑めるものでもあるまい。その悲哀はまるで自分の事のようで怖い。
ぷりんぐるしゅさん [映画館(字幕)] 6点(2007-07-20 04:22:42)
8.渋いです。めちゃくちゃ渋いです。懐かしき白黒映画の頃に戻ったような渋さです。それもこれも主演二人のすばらしい演技のおかげ。脚本は実話を基にして書いているので警察内部の隠蔽工作が恐ろしく見えます。周りに車が一台も通ってないなんか不自然な現金輸送車襲撃シーンや序盤に裸のシーンがなぜか多かったし、ラストがちょっと物足りなかったのを除けば、フランス製ノワール映画復活か!?と言ったところでしょうか。
M・R・サイケデリコンさん [映画館(字幕)] 6点(2007-01-10 22:23:40)
7.フランスにもこんな作品があったんですね。何も考えずに見てたら、日本か香港の作品かと思ってしまいそうなほどの見事なじめじめっぷり(←ほめ言葉)です。中心の2人とも、終始ああだこうだああだこうだと悩み続けていて、爽快さとか前向きな意欲とかが全然ありません。それはそれで一貫していてよいのですが、そういったじめじめ系の表現ということになると、やはりアジアの方が上です。
Oliasさん [CS・衛星(字幕)] 5点(2010-04-07 04:13:18)
6.いい感じの雰囲気を出してるシーンが多々あるんだけど、ストーリーがまわりくどいというかジメジメしてるというか。もうちょっとシンプルに語れないものか。まわりくどくあれこれ語るわりに、というか語りすぎちゃって二人の男の立場と微妙な関係がわかったようなわからないような。過去のエピソードをもっと明確にしてくれれば「男のドラマ」、中でも「裏切り」がいっそう引き立って面白くなると思うのだが。題材がいかにもフランスのフィルム・ノワールなのにいまひとつソレっぽくないのは「男のドラマ」と「裏切りのドラマ」が薄いからだと思う。監督が元警官だとか。そのせいかどうかわかんないけどリアリティに拘りすぎちゃったのかも。フランス映画界屈指のスター二人が貫禄のオーラでドラマを引っぱっている。
R&Aさん [DVD(字幕)] 5点(2009-09-15 17:33:28)
スポンサーリンク
5.おフランスの刑務所の部屋は 俺んちより綺麗です
くまさんさん [DVD(吹替)] 5点(2009-06-03 23:53:45)
4.ネタバレ リノ・バンチュラなどを主役にしたフランス・ノワールに痺れた世代としては、新たな仏ノワールの始まりかと前半は喜んで、みていました。しかし、後半の復讐劇は、ややかったるく、あんな終わり方では納得が行きません。イライラ感が残ったままでした。▼この映画はやたらとタバコをふかす場面が多く、タバコ・アレルギーの小生としては、それだけでマイナス点となりました。また、「いかにも」といった押し付けがましい音楽も耳ざわりな処もいくつかありました。まあ、米国の暗黒街ものよりも、より暴力的な描写が多く、それはそれで納得もゆきました。人物関係をもう少しすっきりさせてもらえれば、もっと点数は高くなったと思います。米国でのリメイクにも期待してみます。
亜酒藍さん [DVD(字幕)] 5点(2007-11-09 20:21:45)
3.邦題があまり気に入りません。
kanekoさん [映画館(字幕)] 5点(2007-06-14 21:26:16)
2.久しぶりに映画館で観た映画。警察組織の中の2人の男の戦い、思わず息を呑んだ。ハッピーエンドにはならないと思ったが、少し・・・。しかしそれも淡々としたこの映画の雰囲気。のし上がってきた2人の、皺だらけの顔が印象的。
よーこさん [映画館(字幕)] 5点(2007-01-15 18:00:43)
1.ネタバレ カントクさんは元刑事だということですが、それがほんとなら、それゆえ肩に力が入ってしまったのだなあ…という感想です。
誰よりも良く知っている(と思っている)ことを説明しようとすると、力みますよね。
より良く知る者こそがより面白い映画を撮るのかというとやっぱり違って、専門知識がたくさんある誰かが撮るより、キューブリックやリドリー・スコットやマーティン・スコセッシのような映画の天才を持つ者が撮ったもののほうが、間違いなく面白いのです。
残念ながらこのカントクさんはあんまり才能があるとは私は思えなかった。
同僚の殉死シーンとかあんまりにもお粗末だったし、「決して○○するな」というとそっちの方向に必ず転ぶし、女性は完全に戦利品扱いである。面白くはありません。
また、出世欲、権勢欲に取り付かれたクランの行き着く先が、警察主催の晩餐会って、あんまりにも通俗的でつまらないですね。そんなもののために、クランは散々手を汚して危ない橋も渡ってきたのかと思うと、それじゃフツーすぎますから、クランけっこうつまらないヤツ…。
何かもっと「あっ」と言わせるようなクランにしかわからない目的があったらばなあ。でも、この話自体が通俗的な常識を超えられない、超えていないのですからそれはムリというものでしょう。それはつまり作り手が常識的な人物ということで、権勢欲に取り付かれた人間は晩餐会で喜ぶだろうという…ああつまんないですね。フランスの警察ものでは、「ブルー・レクイエム」のほうが何倍も質が良かったです。
パブロン中毒さん [CS・衛星(字幕)] 3点(2009-01-07 14:30:21)
スポンサーリンク
マーク説明
★《新規》★:2日以内に新規投稿
《新規》:7日以内に新規投稿
★《更新》★:2日以内に更新
《更新》:7日以内に更新

【点数情報】

Review人数 50人
平均点数 6.90点
000.00%
100.00%
200.00%
312.00%
400.00%
5612.00%
6714.00%
72244.00%
81020.00%
948.00%
1000.00%

【その他点数情報】

No名前平均Review数
1 邦題マッチング評価 5.87点 Review8人
2 ストーリー評価 6.57点 Review7人
3 鑑賞後の後味 6.57点 Review7人
4 音楽評価 5.50点 Review6人
5 感泣評価 6.60点 Review5人

■ ヘルプ